Allgemeine Bedingungen und Konditionen

ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN FÜR DEN VERKAUF VON WAREN UND DIENSTLEISTUNGEN Arcoore mit Sitz in Breslau

 

KUNST. 1. ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN

 

1. Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) wurden auf der Grundlage von Art. erstellt. 384 und nachfolgende Gesetze des Bürgerlichen Gesetzbuches – konsolidierter Text: Journal der Gesetze von 2014, Punkt 121 – (CC).
2. Die AGB gelten für Verträge über den Verkauf von Waren und Dienstleistungen, die von Arcoore Parts Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością mit Sitz in Wrocław, Adresse: ul. Piękna 58/17, 50-506 Breslau, NIP-Nummer: 899-292-67-49, KRS 0000974548, REGON 522149809, eingetragen beim Bezirksgericht Breslau – Fabryczna in Breslau, 6. Wirtschaftsabteilung des Landesgerichtsregisters, Stammkapital 5.000 PLN (Verkäufer) mit Auftragnehmern (Käufern), die diese Verträge ausschließlich für Zwecke abschließen, die in direktem Zusammenhang mit ihrer Geschäftstätigkeit stehen und Arcoore Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością mit Sitz in Wrocław, Adresse: ul. Piękna 58/17, 50-506 Breslau, NIP-Nummer: 899-287-90-27, KRS 0000838811, REGON 385957047, eingetragen beim Bezirksgericht Breslau – Fabryczna in Breslau, 6. Wirtschaftsabteilung des Landesgerichtsregisters, Stammkapital 5.000 PLN (Verkäufer) mit Auftragnehmern (Käufern), die diese Verträge ausschließlich für Zwecke abschließen, die in direktem Zusammenhang mit ihrer Geschäftstätigkeit stehen.
3. Mit der Bestellung erklärt der Käufer, dass er die Unternehmereigenschaft besitzt und gibt außerdem Registrierungsdaten gemäß dem Landesgerichtsregister bzw. CEiDG an.
4. Diese AGB gelten nicht gegenüber natürlichen Personen – Verbrauchern.
5. Die AGB sind auf der Website www.arcoore.com verfügbar und können auf Wunsch des Käufers in elektronischer oder Papierform an die Adresse des Käufers gesendet werden.
6. Es wird davon ausgegangen, dass der Vertragsabschluss bzw. die Auftragserteilung durch den Käufer und die Entgegennahme der gelieferten Waren oder Leistungen die vorbehaltlose Anerkennung und Annahme der AGB bedeutet.
7. Bleibt der Käufer in ständigen Handelsbeziehungen mit dem Verkäufer und wurden die AGB vom Käufer in der in Art. 1 genannten Weise akzeptiert. 1 § 6 der AGB wird davon ausgegangen, dass sie während der gesamten Dauer der ständigen Geschäftsbeziehungen der Parteien gelten.
8. Die zum Verkauf stehenden Waren sind für Flüssigkeits-, Luft-, Öl- und Abgaskühlsysteme bestimmt, dies gilt sowohl für regenerierte als auch für vom Verkäufer hergestellte Produkte. Der detaillierte Verwendungszweck, die Beschreibung der Funktionalität und die Verwendungsweise der Waren sind in der entsprechenden Beschreibung enthalten, die der gekauften Ware beiliegt oder auf der Website des Verkäufers www.arcoore.com verfügbar ist.
9. Der Käufer ist verpflichtet, die Eignung der bestellten Waren und/oder Dienstleistungen für den vorgesehenen Verwendungszweck zu prüfen.
10. Die Wort- und Bildmarke „arcoore“ ist eine eingetragene Marke des Verkäufers und der Käufer ist berechtigt, diese Marke rechtmäßig zu verwenden. Insbesondere ist der Käufer nicht berechtigt, dieses auf den vom Verkäufer gekauften Waren angebrachte Markenzeichen zu verändern, zu entfernen oder zu überdecken.
11. Die AGB regeln weder Fragen im Zusammenhang mit der Lizenzierung von Produkten durch den Verkäufer für Produkte, deren Eigentum der Verkäufer ist, noch Fragen im Zusammenhang mit der Übertragung von Eigentumsrechten an solchen Produkten oder Programmen oder damit verbundenen Rechten.

 

KUNST. 2. ABSCHLUSS DER VEREINBARUNG

1. Jegliche kommerzielle Informationen mit Werbe- und Marketingcharakter, unabhängig von ihrer Form, stellen kein Angebot im Sinne der Bestimmungen des Bürgerlichen Gesetzbuches dar.
2. Der Vertrag kommt zustande, indem beide Parteien den gemeinsam ausgehandelten Vertragstext unterzeichnen oder das Angebot gemäß Art. 2 § 4 – § 9 der AGB.
3. Der durch Unterzeichnung des gemeinsam ausgehandelten Vertragstextes durch beide Parteien geschlossene Vertrag gilt ab dem Datum der Vertragsunterzeichnung oder ab einem anderen in diesem Vertrag von den Parteien angegebenen Datum.
4. Der Abschluss eines Vertrages durch Abgabe, Annahme und Zustimmung eines Angebots setzt voraus, dass der Käufer dem Verkäufer jeweils schriftlich – per Fax oder E-Mail – eine Bestellung unter Angabe des Preises, der Art und Menge der bestellten Waren und/oder der Art übermittelt und Umfang der Leistungen sowie den Zeitpunkt ihrer Lieferung bzw. Leistung. Es wird davon ausgegangen, dass die Bestellung von einer Person aufgegeben und unterzeichnet wird, die befugt ist, im Namen des Käufers Bestellungen aufzugeben. Die Bestimmungen der Kunst. § 9 § 2 der AGB gilt entsprechend.
5. Um gültig zu sein, muss jede Bestellung unverzüglich, spätestens jedoch innerhalb von 5 Werktagen, von einer zur Vertretung des Verkäufers befugten Person schriftlich – per Fax oder E-Mail – mit der Bestätigung der Annahme aller in der genannten Bedingungen bestätigt werden Bestellung, insbesondere das Lieferdatum der Waren und/oder Dienstleistungen sowie die Preise. Die Bestimmungen der Kunst. § 9 § 2 der AGB gilt entsprechend.
6. Der Käufer darf eine ordnungsgemäß bestätigte Bestellung nicht ohne Zustimmung des Verkäufers stornieren oder ändern.
7. Änderungen der Auftragsbedingungen bedürfen zu ihrer Gültigkeit der in § 4 und § 5 genannten Vorgehensweise.
8. Der Vertrag kommt mit der Absendung der Auftragsbestätigung durch den Verkäufer zustande, sofern nicht der in § 7 beschriebene Fall vorliegt.
9. In dem in Art. genannten Fall. Gemäß § 6 § 4 kommt der Vertrag zustande, wenn der Verkäufer die Auftragsbestätigung erhält, die den aktuellen Preis der bestellten Waren und/oder Dienstleistungen enthält.
10. Der Verkäufer haftet nicht für die Folgen von Fehlern im Inhalt der vom Käufer aufgegebenen Bestellung.
11. Der Käufer darf ohne schriftliche Zustimmung des Verkäufers die Rechte aus dem abgeschlossenen Vertrag über den Verkauf von Waren und/oder Dienstleistungen nicht an Dritte abtreten.

 

KUNST. 3. Fristen für die Auftragsabwicklung

 

1. Die Frist für die Ausführung des Auftrages beginnt mit dem im Vertrag bzw. in der Auftragsbestätigung angegebenen Datum.
2. Die Liefer- und/oder Ausführungstermine der Bestellung sowie sonstige Verkaufsbedingungen können sich ändern, auch nachdem der Käufer Waren und/oder Dienstleistungen bestellt hat, insbesondere aufgrund höherer Gewalt und anderer Umstände, die außerhalb des Einflussbereichs von liegen des Verkäufers und aufgrund von Änderungen der Marktsituation und der aktuellen Geschäftsbedingungen, die sich unter anderem auf die Beziehungen des Verkäufers zu Kooperationsunternehmen im Rahmen der Vertragserfüllung durch den Verkäufer beziehen. Der Käufer wird unverzüglich über die Änderung des Liefertermins und/oder der Ausführung der Bestellung und anderer Verkaufsbedingungen informiert.

 

KUNST. 4. LIEFERUNG, ABHOLUNG VON WAREN UND/ODER DIENSTLEISTUNGEN, REKLAMATIONEN

 

1. Die Abholung der Ware im Lager des Verkäufers erfolgt auf Kosten und Gefahr des Käufers.
2. Wird der Transport der bestellten Ware vom Käufer organisiert, ist der von ihm ausgewählte Spediteur vor dem Versand dem Verkäufer anzuzeigen und von diesem zu genehmigen. Die Transportkosten trägt der Käufer.
3. Es wird davon ausgegangen, dass die Lieferung der Ware mit der Übergabe an den Käufer oder den von ihm benannten Spediteur erfolgt.
4. Die Ausführung dieser Leistung wird mit der Unterzeichnung des Übertragungsdokuments durch den Käufer vorausgesetzt.
5. Der Käufer ist zur Abholung der bestellten Waren und/oder Leistungen verpflichtet. Die Nichtabholung der Waren und/oder Dienstleistungen entbindet den Käufer nicht von der Verpflichtung zur Zahlung des gesamten Preises.
6. Bei Erhalt der vom Verkäufer organisierten Sendung ist der Käufer verpflichtet, den Zustand der Außenverpackung im Beisein des Kuriers sorgfältig zu prüfen. Wenn der Käufer äußere Schäden an der Sendung feststellt oder Bedenken hinsichtlich der Menge der gelieferten Waren oder des Inhalts der Sendung hat, sollte der Käufer im Beisein des Kuriers einen Schadensbericht erstellen, der eine Beschreibung und Fotos der Sendung enthält. Von den beiden vom Kurier unterzeichneten identischen Kopien ist eine an den Verkäufer zu senden, die andere verbleibt beim Käufer. In diesem Fall wird die Ware an den Verkäufer zurückgesandt, um das Reklamationsverfahren beim Spediteur einzuleiten.
7. Der Käufer kann innerhalb von 3 Tagen nach Erhalt der Ware eine Mengenreklamation beim Verkäufer einreichen. Sofern dies berücksichtigt wird, wird der Verkäufer die Warenmenge so schnell wie möglich auf eigene Kosten ergänzen.

 

KUNST. 5. GEFAHRÜBERGANG UND EIGENTUMSVORBEHALT

 

1. Die Gefahr des Verlusts oder der Beschädigung der Ware geht mit der Übergabe der Ware an den Spediteur, spätestens jedoch mit Verlassen des Lagers des Verkäufers auf den Käufer über.
2. Die Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung des Preises, der sich aus der vom Verkäufer für diese Ware ausgestellten Verkaufsrechnung ergibt, Eigentum des Verkäufers.
3. Der Käufer ist verpflichtet, die Ware ordnungsgemäß zu behandeln und auf eigene Kosten einen Vertrag über eine Vollversicherung gegen Feuer, Überschwemmung, Diebstahl, Zerstörung oder Beschädigung abzuschließen.
4. Sofern Wartungs- oder Inspektionsarbeiten erforderlich sind, ist der Käufer verpflichtet, diese auf eigene Kosten rechtzeitig durchzuführen.
5. Der Käufer darf die Ware nicht mit Rechten Dritter belasten.
6. Der Käufer ist verpflichtet, den Verkäufer unverzüglich über Zwangsvollstreckungsverfahren gegen den Käufer zu informieren, bei denen die Ware von der Vollstreckungsbehörde beschlagnahmt werden kann.

 

KUNST. 6. PREIS- UND ZAHLUNGSREGELN

 

1. Der Verkauf von Waren und/oder Dienstleistungen erfolgt zu den zum Zeitpunkt der Auftragsbestätigung geltenden Preisen, die in der Preisliste des Verkäufers enthalten sind. Sind die in der Bestellung enthaltenen Waren und/oder Dienstleistungen nicht in der Preisliste enthalten, erfolgt der Verkauf zum einvernehmlich schriftlich vereinbarten Preis.
2. Die in der Preisliste angegebenen oder von den Parteien vereinbarten Preise gelten nur für die Ausführung eines bestimmten Auftrages, sofern die Parteien nichts anderes schriftlich vereinbaren.
3. Alle vom Verkäufer genannten und zur Verfügung gestellten Preise sind Nettopreise.
4. Der Verkäufer behält sich das Recht vor, die in der Preisliste angegebenen Preise im Falle von Änderungen der Wechselkurse und anderer preisbeeinflussender Faktoren zu ändern. In diesem Fall wird der Käufer in der Auftragsbestätigung über den aktuellen Preis der bestellten Waren und/oder Dienstleistungen informiert.
5. Die Zahlungsart ist Banküberweisung auf das auf der Rechnung angegebene Konto des Verkäufers, Barzahlung und Nachnahme. Die Bankkosten trägt allein der Käufer.
6. Die gemäß Art. 4 vereinbarten Fristen und sonstigen Zahlungsbedingungen. 2 AGB.
7. Der Zeitpunkt der Zahlung des Preises ist der Eingang des Geldes auf dem Konto des Verkäufers.
8. Im Falle einer verspäteten Zahlung des Preises hat der Verkäufer das Recht, gesetzliche Zinsen zu berechnen und die Lieferung von Waren und/oder die Erbringung von Dienstleistungen auszusetzen, bis der gesamte Preis zuzüglich gesetzlicher Zinsen für den Zeitraum der Verzögerung beglichen ist Zahlung erfolgt.
9. Die Möglichkeit des Käufers zur Aufrechnung von Forderungen aus mit dem Verkäufer geschlossenen Verträgen ist ausgeschlossen.

 

KUNST. 7. GARANTIE

 

1. Materialangaben, Zertifikate oder Prüfergebnisse, auf die in Handelsdokumenten Bezug genommen wird, stellen keine Zusicherung der Beschaffenheit der Waren und/oder Leistungen dar. Dieser Vorbehalt gilt auch für Veröffentlichungen oder öffentliche Äußerungen des Verkäufers über die Beschaffenheit der Ware.
2. Eine notwendige Voraussetzung für die Geltendmachung von Garantieansprüchen ist die unverzügliche Durchführung einer technischen Inspektion des Fahrzeugs durch den Käufer bei einem für das jeweilige Fahrzeug autorisierten Service, bei der die ordnungsgemäße Funktion des Motors nach dem Einbau des Rezirkulators oder eines anderen gekauften Teils bestätigt und bereitgestellt wird ein Protokoll einer solchen Untersuchung, d. h. einen vollständigen Diagnoseausdruck, an Arcoore/Arcoore Parts per E-Mail oder per Post innerhalb von 7 Tagen ab dem Datum der Durchführung. Die TÜV-Bestätigung muss die VIN-Nummer des Fahrzeugs enthalten. Die Bestätigung der technischen Prüfung muss in polnischer oder englischer Sprache erfolgen.
3. Im Rahmen der Garantie verpflichtet sich der Verkäufer, vom Verkäufer verursachte Sachmängel und Schäden an der Ware, die innerhalb von 14 Werktagen ab dem Datum der Lieferung an den Verkäufer schriftlich gemeldet werden, kostenlos zu beheben.
4. Die Garantie gilt für einen Zeitraum von 12 Monaten ab Erhalt der Ware durch den Käufer, sofern die der Ware beigefügten Garantiebedingungen nichts anderes vorsehen.
5. Ansprüche aus der Garantie können nur geltend gemacht werden, wenn dem Verkäufer eine ordnungsgemäß ausgefüllte Garantiekarte zusammen mit dem Kaufbeleg der Ware vorgelegt wird. Die Art und Weise der Geltendmachung von Gewährleistungsansprüchen wird vom Verkäufer bestimmt.
6. Der Käufer ist verpflichtet, vor dem Versand der Ware, für die Gewährleistungsansprüche bestehen, Kontakt mit dem Verkäufer aufzunehmen, um den Schaden durch technische Berater zu überprüfen oder die Art der Lieferung der Ware an den Verkäufer festzulegen.
7. Innerhalb von 14 Tagen nach Eingang einer ordnungsgemäß eingereichten Garantiereklamation informiert der Verkäufer den Käufer über die Art und Weise der Erledigung dieser Reklamation und über das Datum der Reparatur der Ware.
8. Der Verkäufer kann die Einhaltung der Frist zur Erfüllung von Gewährleistungsansprüchen umgehen, wenn es zu Störungen in seinem Geschäftsbetrieb aufgrund von Import-/Exportbeschränkungen und/oder anderen gesetzlichen Vorschriften oder sonstigen unvorhersehbaren Umständen kommt.
9. Von der Garantie ausgeschlossen sind:

a.) Schäden und Störungen, die nicht auf ein Verschulden des Verkäufers zurückzuführen sind und insbesondere verursacht werden durch: atmosphärische Entladungen, Überflutung mit Flüssigkeiten, mechanische Einwirkungen, falsche Versorgungsspannung oder andere äußere Faktoren;

b.) Mängel, die auf unsachgemäßen Transport, Lagerung und Gebrauch, insbesondere bestimmungswidrige Verwendung der Ware, zurückzuführen sind;

c.) Abnutzung, die durch den normalen Gebrauch der Ware entsteht;

d.) Mängel, die unter Verstoß gegen die in Art. 1 genannten Anforderungen entstehen. 7 §2 dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen für den Kauf und Verkauf von Arcoore-Dienstleistungen.

e.) natürlich verschleißende Abgasrückführungskomponenten in Form einer Drosselklappe und eines Abgasregelventils (Rückschlagventil).

10. Die Garantie erlischt bei Verstößen gegen ihre Bedingungen, insbesondere wenn:

a.) die Garantiekarte oder der Kaufbeleg der Ware nicht miteinander übereinstimmen oder die darin enthaltenen Daten nicht lesbar sind oder deren Inhalt in irgendeiner Weise geändert wurde;

b.) andere Personen als der Verkäufer in die Ware eingegriffen, insbesondere diese verändert, umgestaltet, repariert haben;

c.) Das Garantiesiegel wurde von einer anderen Person als dem Verkäufer von der Ware entfernt, auf der es angebracht war

d.) das Datum des Garantieaufklebers entfernt wurde oder das Datum des Garantieaufklebers von der Ware, auf der er angebracht war, nicht deutlich zu lesen ist

e.) Der Rezirkulator ist überhitzt, weil die maximale Temperatur von 100 °C überschritten wurde, die auf dem zertifizierten, irreversiblen Temperaturschild am Rezirkulator angegeben ist.

  • 11. Die Haftung des Verkäufers im Rahmen der Garantie ist auf die oben genannte Garantiezeit beschränkt und beschränkt sich auf den Warenwert, der sich nach dem vom Verkäufer am Tag des Kaufs vorgeschlagenen Einzelhandelspreis bestimmt, und beinhaltet nicht das Recht, eine Rückerstattung zu verlangen für entgangenen Nutzen aufgrund von Gerätemängeln, insbesondere auch Ersatz von Zeitverlust, vorübergehender Unbrauchbarkeit der Ware, Unannehmlichkeiten sowie im Zusammenhang mit dem Eintritt von Gewährleistungsansprüchen, Unannehmlichkeiten oder Kosten.
    12. Nach Ablauf der Gewährleistungsfrist sind alle vom Verkäufer durchgeführten Reparaturen zahlungspflichtig. Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiezeit gilt die dreimonatige Gewährleistung des Verkäufers. Die Kosten für die Lieferung der Waren zur Reparatur trägt der Käufer.
    13. Die Gewährleistung ist ausgeschlossen.

KUNST. 8. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG

 

1. Jegliche Haftung des Verkäufers gegenüber dem Käufer und Dritten ist im größtmöglichen gesetzlich zulässigen Umfang ausgeschlossen.
2. Die deliktische und vertragliche Haftung des Verkäufers gegenüber dem Käufer und Dritten ist vorbehaltlich der zwingenden Bestimmungen des Bürgerlichen Gesetzbuches ausgeschlossen.
3. Der Verkäufer haftet insbesondere nicht für Schäden, die durch unsachgemäße oder unsachgemäße Bedienung, unsachgemäße Montage oder Inbetriebsetzung durch den Käufer oder Dritte, normale Abnutzung, unsachgemäße oder nachlässige Verwendung sowie insbesondere für die Folgen unsachgemäß vorgenommener Änderungen entstehen Zustimmung des Verkäufers oder vom Käufer oder Dritten durchgeführte Reparaturarbeiten.
4. Der Verkäufer haftet nicht für Funktionsmängel der Waren, die auf eine falsche Auswahl der Geräte oder auf eine unsachgemäße Systemplanung oder -installation durch den Käufer zurückzuführen sind. Der Käufer sollte zuvor sorgfältig lesen und prüfen, ob die von den Waren des Verkäufers angebotenen Funktionalitäten seinen Anforderungen entsprechen den Kauf tätigen.
5. Der Verkäufer haftet nicht für Ansprüche Dritter, die im Zusammenhang mit der Nutzung der Ware durch den Käufer oder für eine Nutzung der Ware durch unbefugte Dritte zum Nachteil des Käufers entstehen.
6. Der Verkäufer haftet nicht für Verpflichtungen des Käufers gegenüber Dritten.
7. Für den Fall, dass ein Dritter gegen den Verkäufer eine Klage wegen Schadensersatzansprüchen erhebt, die dieser Person im Zusammenhang mit der Ware und/oder Dienstleistung entstanden sind, verpflichtet sich der Käufer, sich dem Gerichtsverfahren seitens des Verkäufers anzuschließen. sofern das Gesetz dies zulässt, und den Verkäufer im Verlauf eines solchen Verfahrens unterstützen und alle mit diesem Verfahren verbundenen Beträge zahlen, einschließlich Schadensersatz, Gerichtskosten und Kosten der Rechtsvertretung usw.
8. Der Verkäufer haftet nicht dafür, dass der Käufer keine gesetzlich vorgeschriebenen Genehmigungen einholt.

 

KUNST. 9. WARENRÜCKGABE

 

1. Die Rückgabe der gekauften Ware ist innerhalb von 7 Tagen zu den nachstehenden Bedingungen möglich.
2. Es können nur Waren zurückgegeben werden: a.) in ihrem Originalzustand (Originalzustand), d. h. Waren, die in dem Zustand sind, in dem sie aus dem Lager des Verkäufers freigegeben wurden; b.) in einem Zustand, der die Wiederherstellung des ursprünglichen Zustands ermöglicht, wobei alle mit der Wiederherstellung des ursprünglichen Zustands verbundenen Kosten vom Käufer getragen werden.
3. Die Benachrichtigung über die zurückzusendende Ware zusammen mit dem Grund der Rücksendung sollte per E-Mail an die Adresse office@arcoore.com oder per Post an die Adresse des Firmensitzes erfolgen. Grundlage für die Einleitung des Rückgabeverfahrens ist der Original-Kaufbeleg – eine Rechnung mit ausgewiesener Mehrwertsteuer. Für die Zustellung an den Verkäufer ist dessen vorherige Zustimmung in elektronischer Form erforderlich.
4. Der Verkäufer beginnt sofort nach der Übergabe der Ware an den Käufer mit der Rücksendung der Ware und diese wird spätestens innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt abgeschlossen.
5. Der Verkäufer behält sich das Recht vor, die Rücknahme der Ware zu verweigern, wenn: a.) es nicht möglich ist, die Ware wieder in ihren ursprünglichen Zustand zu versetzen; b.) Die Ware wurde aus dem Angebot des Verkäufers zurückgezogen (das aktuelle Produktangebot ist die unter www.arcoore.com veröffentlichte Preisliste des Verkäufers. c.) Die Ware wurde in einer Sonderausführung hergestellt, die nicht der Standardproduktrotation unterliegt.
6. Die endgültige Entscheidung über die Annahme oder Ablehnung der Rücksendung der Ware trifft der Verkäufer innerhalb der in § 4 genannten Frist, die er dem Käufer auf elektronischem Weg mitteilt.
7. Sofern die Rücksendung der Ware nicht auf ein Verschulden des Verkäufers zurückzuführen ist, trägt der Käufer die Kosten für den Transport der Ware zum Lager des Verkäufers an seinem Sitz.
8. Waren, die versendet werden, ohne die in §2 und §3 dieses Artikels genannten Anforderungen zu erfüllen, werden nicht in das Lager des Verkäufers aufgenommen und werden auf Kosten des Käufers zurückgesandt.
9. Wenn Sie der Rücksendung der Ware zustimmen, wird dies mit einer Korrekturrechnung beglichen. Wird eine Rechnung für die Wiederherstellung des ursprünglichen Zustands der Ware ausgestellt, wird der an den Käufer zurückerstattete Betrag um den Wert dieser Kosten gekürzt.

 

KUNST. 10. KORRESPONDENZ – ADRESSE

 

1. Die Parteien verpflichten sich, einander jede Adressänderung mitzuteilen. Wird der Gegenpartei die Adressänderung nicht mitgeteilt, gilt die an die zuvor angegebene Adresse zugestellte Korrespondenz als zugestellt und hat alle darin enthaltenen Rechtswirkungen zur Folge.
2. Jegliche Korrespondenz zwischen dem Verkäufer und dem Käufer per E-Mail gilt als rechtswirksam, sofern die Nachricht die folgenden Elemente enthält: E-Mail-Adresse des Absenders, Datum und Uhrzeit des Versands der Nachricht, Vor- und Nachname des Absenders. Anonyme Nachrichten werden als ungültig betrachtet.

 

KUNST. 11. VERTRAULICHKEIT / GESCHÄFTSGEHEIMNIS

 

1. Ohne Zustimmung des Verkäufers ist der Käufer nicht berechtigt, Informationen, die unter ein Geschäftsgeheimnis fallen und im Rahmen von Geschäftskontakten erlangt wurden, an Dritte weiterzugeben.
2. Alle dem Käufer vom Verkäufer zur Verfügung gestellten und nicht öffentlich zugänglichen Informationen und Materialien (vertrauliche Informationen) sind vertraulich zu behandeln. Dabei handelt es sich insbesondere um Daten zu den vom Verkäufer verwendeten technischen Lösungen, Codes und Dokumentationen im Zusammenhang mit den Vereinbarungen der Parteien. Handelskontakte, Informationen über Auftragnehmer, wirtschaftliche und rechtliche Situation des Verkäufers.
3. Der Käufer ist verpflichtet, die Offenlegung vertraulicher Informationen durch aktuelle und zukünftige Mitarbeiter, Mitarbeiter, Partner sowie nach Beendigung des Arbeitsverhältnisses (Beendigung der Zusammenarbeit mit dem Käufer) zu verhindern.
4. Ungeachtet des Vorstehenden ist der Käufer verpflichtet, den Rechtsstatus unverzüglich wiederherzustellen und weitere Verstöße gegen vertrauliche Informationen zu verhindern.
5. Der Käufer verpflichtet sich: a.) Vertrauliche Informationen nur im Einklang mit den AGB zu verwenden; b.) alle vertraulichen Informationen geheim zu halten und sie nicht an Dritte weiterzugeben oder weiterzugeben; c.) alle Maßnahmen ergreifen, um die Sicherheit vertraulicher Informationen zu gewährleisten.
6. Die Geheimhaltungspflicht gilt nicht, wenn:

a.) Vertrauliche Informationen nicht durch einen Verstoß gegen die AGB öffentlich bekannt werden oder werden;

b.) die vertraulichen Informationen waren dem Käufer zuvor aus anderen Quellen bekannt, was zweifelsfrei nachgewiesen werden kann, sowohl hinsichtlich des Zeitpunkts als auch der Quelle des Erhalts der vertraulichen Informationen;

c.) Die Verpflichtung zur Offenlegung vertraulicher Informationen gegenüber Dritten ergibt sich aus geltendem Recht. Der Käufer ist verpflichtet, den Verkäufer unverzüglich über den Eingang der oben genannten Anfrage zu informieren, es sei denn, die Offenlegung dieser vertraulichen Informationen ist gesetzlich oder durch die Entscheidung des Unternehmens, das die Offenlegung vertraulicher Informationen beantragt, verboten. Die oben genannte Benachrichtigung sollte nach Möglichkeit vor der Offenlegung der vertraulichen Informationen an die zur Einreichung eines solchen Antrags befugte Stelle gesendet werden;

d.) Der Käufer, der vertrauliche Informationen offenlegen möchte, muss über die schriftliche Zustimmung des Verkäufers verfügen, in der der Umfang und der Gegenstand der Zustimmung festgelegt sind.

7. Die Geheimhaltungsverpflichtung gilt unbegrenzt. Die Erfüllung oder Beendigung des Rechtsverhältnisses zwischen den Parteien auf andere Weise führt nicht zur Beendigung der in diesem Absatz beschriebenen Verpflichtungen.

 

KUNST. 12. HÖHERE GEWALT

 

Der Verkäufer haftet nicht für die Nichterfüllung oder nicht ordnungsgemäße Erfüllung der Verpflichtungen aus dem Vertrag über den Verkauf von Waren und/oder Dienstleistungen, wenn die Nichterfüllung oder nicht ordnungsgemäße Erfüllung der Verpflichtungen trotz der gebotenen Sorgfalt auf Umstände zurückzuführen ist, die außerhalb der Kontrolle des Verkäufers liegen (höhere Gewalt). Als Umstände im Sinne des vorstehenden Satzes gelten insbesondere: Einwirkungen von Naturgewalten, Störungen des Gemeinschaftslebens, einschließlich Streiks und Unruhen, behördliche Maßnahmen, nicht realisierte kooperative Lieferungen der Lieferanten des Verkäufers sowie sonstige unvorhersehbare, unabwendbare und schwerwiegende Ereignisse. Der Eintritt solcher Ereignisse entbindet den Verkäufer für die Dauer der Störung und im Umfang ihrer Auswirkung von der Verpflichtung zur Erfüllung der Verpflichtungen aus den abgeschlossenen Verträgen. Der Verkäufer verpflichtet sich, den Käufer so schnell wie möglich über die Situation zu informieren und alles in seiner Macht Stehende zu tun, um seinen Verpflichtungen nach dem Grundsatz von Treu und Glauben nachzukommen, sofern die Umstände der Situation dies zulassen.

 

KUNST. 13. PERSONENBEZOGENE DATEN

 

1. Der Käufer verpflichtet sich, dem Verkäufer seine personenbezogenen Daten zur Verfügung zu stellen und sie nur für die Zwecke der in den AGB geregelten Rechtsbeziehungen gemäß dem Gesetz vom 29. August 1997 (konsolidierte Fassung, Gesetzblatt von 2002, Nr . 101, Punkt 926, in der jeweils gültigen Fassung) zum Schutz personenbezogener Daten.
2. Der Käufer hat das Recht, auf seine personenbezogenen Daten zuzugreifen und diese zu korrigieren. Die Angabe personenbezogener Daten durch den Käufer ist freiwillig.
3. Der Verkäufer wird die personenbezogenen Daten des Käufers nicht an andere Unternehmen weitergeben. Diese Daten können Stellen, die nach geltendem Recht zum Empfang dieser Daten berechtigt sind, insbesondere Justizbehörden, zur Verfügung gestellt werden.
4. Wenn die personenbezogenen Daten des Käufers nicht vom Käufer stammen, hat er das Recht:
a) einen schriftlichen und begründeten Antrag stellen, die Verarbeitung seiner personenbezogenen Daten aufgrund seiner möglichen besonderen Situation einzustellen, wenn die Verarbeitung personenbezogener Daten zur Erfüllung gesetzlich festgelegter Aufgaben im öffentlichen Interesse oder zur Erfüllung gesetzlich gerechtfertigter Zwecke erfolgt der Verkäufer;
b) der Verarbeitung seiner personenbezogenen Daten zu Marketingzwecken oder der Übermittlung personenbezogener Daten an einen anderen Datenverwalter widersprechen – der Verkäufer wird diese personenbezogenen Daten nicht zu Marketingzwecken verarbeiten oder an einen anderen Datenverwalter weitergeben.

 

KUNST. 14. Heilsklausel

 

1. Sollte eine Bestimmung der AGB als ungültig, rechtswidrig oder aus irgendeinem Grund nicht durchsetzbar erachtet werden, bleiben die übrigen Bestimmungen der AGB in vollem Umfang verbindlich und wirksam, als ob die AGB ohne diese ungültige, rechtswidrige oder nicht durchsetzbare Bestimmung in Kraft gewesen wären. Ungültige Bestimmungen werden durch die entsprechenden Bestimmungen des polnischen Zivilrechts ersetzt.
2. Wenn der Umfang der erklärten Ungültigkeit oder Undurchsetzbarkeit die Erreichung des Zwecks unmöglich macht, verpflichten sich der Verkäufer und der Käufer, unverzüglich nach Treu und Glauben Verhandlungen aufzunehmen, um die ungültige oder undurchführbare Bestimmung durch eine entsprechende gültige und wirksame Bestimmung zu ersetzen soweit wie möglich mit der Absicht einer solchen ersetzten Bestimmung.

 

KUNST. 15. SCHLUSSBESTIMMUNGEN

 

1. Die Parteien vereinbaren, dass vom Verkäufer vorgenommene Änderungen der AGB keiner Anlage bedürfen und ab dem Zeitpunkt ihrer Veröffentlichung auf der Website www.arcoore.com Rechtswirkung entfalten.
2. In anderen Angelegenheiten, die nicht in den AGB geregelt sind, gelten die Bestimmungen des polnischen Rechts, insbesondere des Bürgerlichen Gesetzbuches. Eventuelle Streitigkeiten werden gemäß dem Wortlaut der AGB zum Zeitpunkt der Geltendmachung der Reklamation entschieden.
3. Alle sich aus den AGB ergebenden Streitigkeiten werden gütlich beigelegt. Kommt innerhalb von 30 Tagen keine Einigung zustande, werden alle Streitigkeiten von einem polnischen Gericht mit sachlicher und örtlicher Zuständigkeit für den Sitz des Verkäufers entschieden.
4. Die verbindliche Sprache für die Kommunikation zwischen den Parteien ist Polnisch. Wenn der Käufer nicht in der Lage ist, auf Polnisch zu kommunizieren, akzeptieren die Parteien Englisch als verbindliche Sprache.
5. Diese AGB wurden in polnischer, englischer, spanischer und deutscher Sprache verfasst. Im Falle von Unstimmigkeiten zwischen der polnischen, englischen und deutschen Version ist die polnische Version maßgebend.

Werbung für eingeloggte Benutzer

Registrieren Sie sich auf unserer Website und erhalten Sie attraktive Rabatte auf unsere Produkte!

×